사랑했지만 雖然愛過
어제는 하루 종일 비가 내렸어 昨天下了一天的雨
자욱하게 내려 앉은 먼지 사이로 在瀰漫落下的塵埃空隙之間
귓가에 은은하게 울려 퍼지는 耳際間隱約傳來的模糊聲響
그대 음성 빗속으로 사라져버려 是你的聲音在雨中曇花一現
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로 有時也會想念到淚流滿面
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로 有時也會孤單到心臟麻木
사랑했지만 그대를 사랑했지만 雖然愛過 雖然我曾愛過你
그저 이렇게 멀리서 바라볼 뿐 다가설 수 없어 只能這樣遙遠地望著你 而無法靠近
지친 그대 곁에 머물고 싶지만 떠날 수 밖에 雖然我想留在疲憊的你身邊 但是卻只能離開
그대를 사랑했지만 雖然我曾愛過
때론 눈물도 흐르겠지 그리움으로 有時也會想念到淚流滿面
때론 가슴도 저리겠지 외로움으로 有時也會孤單到心臟麻木
사랑했지만 그대를 사랑했지만 雖然愛過 雖然我曾愛過妳
그저 이렇게 멀리서 바라볼 뿐 다가설 수 없어 只能這樣遙遠地望著你 而無法靠近
지친 그대 곁에 머물고 싶지만 떠날 수 밖에 雖然我想留在疲憊的你身邊 但是卻只能離開
그대를 사랑했지만 雖然我曾愛過你
그대를 사랑했지만 雖然我曾愛過你
「那些日子」很經典的一段戲
小池SOLO唷!!
這邊是武英為了保護女主角受傷
後面追兵還持續追來
他們倆個逃到了一個隱密的隧道
武英流著淚跟女主角訣別
(要她往前跑 忘記自己)
深情演唱這首歌並留下字條之後
就 點 火 自 盡 了 ( 對 沒看錯 他自盡 我都要哭了)
因為隧道塌陷之後
後面的追兵就沒辦法再繼續往前追殺女主角了
*小池演唱片段*
*原唱金光石*
留言列表