原唱:네미시스(Nemesis)
歌名:凡爾賽的玫瑰(베르사이유의 장미)
翻譯:mow1230(小毛)

잠들지 말아요 아직은 안돼요 請別入睡 現在還不到時候
난 여기 있으니 눈을 뜨고 날봐요 我在這裡 請睜眼看看我
받기만 했어요 처음부터 항상 一直都只是接受 從開始到現在
갈 곳을 잃어버린 나로 인해 물든 사랑 忘記要去哪裡 因為我感染愛情

잠들지 말아요 아직은 안돼요 請別入睡 現在還不到時候
난 여기 있으니 눈을 뜨고 날봐요 我在這裡 請睜眼看看我
받기만 했어요 처음부터 항상 一直都是接受 從開始到現在
갈 곳을 잃어버린 나로 인해 물든 사랑 忘記要去哪裡 因為我感染愛情
이젠 그대에게로 現在奔向你

언제나 함께할게요 이 몸은 당신의 그림자 一直陪著你 成為你的影子
그대와 함께했던 이곳도 이제는 세느강 저편으로 我們一起去過的地方 現在也奔向塞納河

사람들이 원하는건 사랑보다 더 큰 변화 人們的慾望 比愛情變得更快
다른 세상 그때엔 그대만 사랑할게 난 直到下輩子的那刻 我也只愛你

미안해 말아요 당신이 필요한 別說對不起 我需要你
이곳에 남아서 조금만 더 견뎌요 請留下來 再多留一會
그대와 함께한 행복했던 시간 跟你一起度過的幸福時光
그 기억만으로도 괜찮아요 잠시면 돼 只剩短暫地記憶也無所謂
그댈 기다릴게요 我會等你

사람들이 원하는건 사랑보다 더 큰 변화 人們的慾望 比愛情變得更快
다른 세상 그때엔 그대만 사랑할게 난 直到下輩子的那刻 我也只愛你

잠들지 말아요 아직은 안돼요 請別入睡 現在還不到時候
난 여기 있으니 눈을 뜨고 날봐요 我在這裡 請睜眼看看我
받기만 했어요 처음부터 항상 一直都只是接受 從開始到現在
갈 곳을 잃어버린 나로 인해 물든 사랑 忘記要去哪裡 因為我感染愛情
이젠 그대에게로 現在奔向你

arrow
arrow

    小毛x首爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()