그날들那些日子
그대를 생각하는것 만으로 只是在想你
그대를 바라볼수있는것 만으로 只是想見你
그대의 음성을 듣는것 만으로도 只是想聽你的聲音
기쁨을 느낄수있었던 그날들 曾經快樂的那些日子
그대는 기억조차 못하겠지만 連你的記憶都不記得
이렇듯 소식조차 알수없지만 連這樣的消息都不能得知
그대의 이름을 부르는것 만으로도 只是在喊著你的名字
눈물이 흐르곤했었던 그날들 曾經流淚的那些日子
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 如果能說忘記就忘記的話..就好了
부질없는 아픔과 이별 할수있도록 這樣你就能忘記無用的痛苦和離別
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 如果能說忘記就忘記的話..就好了
다시 돌아올수 없는 그대를 再也回不去的那些日子
그대를 생각하는것 만으로 只是在想你
그대를 바라볼수있는것 만으로 只是想見你
그대의 음성을 듣는것 만으로도 只是想聽你的聲音
기쁨을 느낄수있었던 그날들 曾經快樂的那些日子
그렇듯 사랑했던것 만으로 只是那樣的愛你
그렇듯 아파 해야했던것 만으로 只是那樣的痛苦
그 추억속에서 침묵해야 만하는 只是在回憶裡沉默
다시 돌아올수 없는 그날들다시 돌아올수 없는 그대를 再也回不去的那些日子
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 如果能說忘記就忘記的話..就好了
부질없는 아픔과 이별 할수있도록 這樣你就能忘記無用的痛苦和離別
잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어 如果能說忘記就忘記的話..就好了
다시 돌아올수 없는 그대를 再也回不去的那些日子
(重複一次)
그대를 생각하는것 만으로 只是在想你
그대를 바라볼수있는것 만으로 只是想見你
그대의 음성을 듣는것 만으로도 只是想聽你的聲音
기쁨을 느낄수있었던 그날들 曾經快樂的那些日子
這首歌出現在後面
要結束這齣戲的時候了
那些日子=그날들
男一經過了20年後終於知道當年武英和女主突然消失的原因
(是為了保護女主角而犧牲自己)
男一心中對故友的想念和誤會也在這幕化解
現在回想也快落淚了
最後大合唱的畫面...
很雄壯威武+感人!!!
現場看的時候真的會被氣氛給感染!!
原唱: 金光石
留言列表